Не секрет, что все книги пани Джоанны буквально лопаются от обилия подсказок. А подсказки, как известно, бывают разные: некоторые раскрываются уже в следующей главе, некоторые - в конце книги, а некоторые, как американские противопехотные мины, приходят в действие только через несколько книг. Именно последним посвящается наше несерьезное исследование. Мы не претендуем на истину в последней инстанции, так что после выхода шестой книги, когда окажется, что Люпин - это Блэк, старательно прикладывающийся ко Всеэссенции, а Гарри - наследник Хаффлпаффа, камнями не швыряться
Подсказка I
Свет мой, зеркальце...
" - Вот, возьми-ка, - прошептал Сириус и сунул Гарри в руку небрежно упакованный сверток размером с небольшую книжку.
- А что это? - спросил Гарри.
- Это? Способ сообщить мне, если Злей будет над тобой издеваться." (V; 24)
О двустороннем зеркале Гарри благополучно забыл, за что и получил от благодарных фанатов крестного по полной программе. А зря. Роулинг самолично сообщила в одном из интервью, что зеркала все равно не помогли бы так, как может показаться на первый взгляд. Спрашивается, почему? Логично предположить, что с зеркалами этими что-то было не в порядке. Бредовые гипотезы о том, что Сириус не носил своего зеркальца с собой, что Гарри должен был сказать не "Сириус Блэк", а "Мягколап", что зеркала действовали только на Джеймса и Сириуса нас не устраивают. Поэтому мы придумали свою бредовую гипотезу.
Для начала напомним пару цитат:
"Гладкое стекло запотело от его дыхания. Гарри, сгорая от нетерпения, поднёс зеркальце ближе - но моргающие в зеркале глаза определенно были его собственными." (V; 38)
"Из зеркала смотрела разочарованная физиономия, определенно, его собственная..." (V; 38)
Вам не кажется подозрительным, что Роулинг два раза повторяет, что отражение было "его собственным"? У нее, как мы неоднократно имели счастье наблюдать, просто так ничего не бывает (ну, за исключением разве Марка Эванса ;). Так может, непутевый крестный просто
перепутал зеркала и отдал Гарри свое? Если так, то все становится на свои места: Гарри сказал "Сириус!" - и появился в зеркале, точно как писал ему Блэк:
"...назови моё имя; ты появишься в моём зеркале, а я - в твоём" (V; 38). Мы пока не знаем, что из этого выйдет, но сама идея нам нравится ;)
Подсказка II
Братья по разуму
Эту подсказку мы честно спионерили с
HP-Lexicon. Уж больно нам приглянулась теория о том, что печально известный брат Дамблдора Аберфорс - не кто иной, как трактирщик в "Кабаньей голове" ;)
"Зал "Башки борова" представлял собой тесную, убогую, невероятно грязную комнатушку, где стоял острый, крепкий дух, вдохнув который, посетитель непроизвольно вспоминал о козлах." (V; 16)
В "Огненном Кубке" упоминалось, что брат Дамблдора был обвинен в наложении неподобающего заклятия на козу (IV; 24). Больше никакие козы в Каноне вроде бы не упоминались.
"Из комнаты за стойкой выскользнул бармен - высокий худой сердитый старик с длинными седыми волосами и бородой. Он показался Гарри смутно знакомым." (V; 16)
Роулинг не разбрасывается такими словами, как "смутно знакомый"; к тому же описание трактирщика напоминает внешность Дамблдора. Плюс ко всему Гарри видел Аберфорса на фотографии, которую показывал ему Хмури - а у мальчика-который-выжил очень даже неплохая память на такие вещи (достаточно вспомнить, как он узнал голос Пиния Нигеллия в 21 главе ОФ).
"Бармен смерил Гарри взглядом, и его глаза на долю секунды задержались на шраме." (V; 16)
Зачем Роулинг остановилась на этом моменте?
" - О нет, - с мрачной улыбкой ответил Дамблдор, - скрываться я не намерен. Фудж ещё пожалеет, что вынудил меня покинуть Хогвартс, это я вам обещаю." (V; 27)
Дамблдор вполне мог остановиться у брата в "Кабаньей голове".
" - Нет... не знаем! - рыдала Гермиона. - Мы пробовали связаться с "Дырявым котлом" на Диагон-аллее, и с "Тремя мётлами", и даже с "Кабаньей головой"...
- Идиотка! Неужели он станет рассиживаться в пабе, пока министерство сбивается с ног, разыскивая его? - завопила Умбридж." (V; 32)
Зная Дамблдора - он как раз станет ;)
"- Я, - ответил Дамблдор. - Это произошло шестнадцать лет назад, холодным, дождливым вечером, в гостиничном номере при "Кабаньей голове"." (V; 37)
Выходит, директор бывал там в прошлом.
"В гостинице при "Кабаньей голове", которую Сибилла Трелани выбрала из-за дешевизны, всегда проживала более, скажем так, занятная клиентура, чем в "Трёх метлах". В чём ты и твои друзья, да и я сам тоже, убедились ценою больших неприятностей. Я, разумеется, знал, что это не место для приватной беседы. Но, назначая там встречу с Сибиллой Трелани, я никак не предполагал, что услышу нечто достойное постороннего внимания. Моей - нашей - единственной удачей было то, что подслушивающего обнаружили в самом начале пророчества и вышвырнули вон из гостиницы." (V; 32)
Кто обнаружил и вышвырнул подслушивающего? При такой-то клиентуре хозяину незачем заботиться о секретах посетителей - если только он в этом лично не заинтересован. В общем, думайте сами, решайте сами ;)
Подсказка III
Гарри Поттер и Тайный поклонник
Кто помнит, чем примечателен День святого Валентина 1993 года? Ну, кроме того, что Флитвику было стыдно, а Снейп чуть не стал убивцем?.. Пять баллов тому, кто сказал, что Гарри получил валентинку! А валентинка была такая:
Глаза зелены, как лягушковый торт,
А челка черна, как пиратский ботфорт.
Пусть он будет моим, он непобедим,
Герой, с кем не сладил Злой Лорд.
(для шибко умных:
"His eyes are as green as a fresh pickled toad,
His hair is as dark as a blackboard.
I wish he was mine, he's really divine,
The hero who conquered the Dark Lord.")
А теперь мы вас спросим: кто написал валентинку? Джинни? Ха! Единственное доказательство этого - слова Малфоя (а кто ему верит, Малфою?):
"Малфой кипел от ярости. Заметив проходившую мимо Джинни, он злобно выкрикнул:
- Не думаю, что Поттеру понравилась твоя открытка!
Джинни закрыла лицо руками и помчалась в класс." (II; 13)
Всё! Больше никаких доказательств того, что это была Джинни, в тексте нет - можете проверить. Мы вас до сих пор не переубедили? Тогда вот вам еще одна цитата:
" По какой-то неведомой причине Снейп разъярился больше, чем тогда, когда Гарри проник в его воспоминания.
- Ты ленив и небрежен, Поттер, неудивительно, что Темный лорд...
Может, вы мне кое-что объясните, сэр? - перебил Гарри, вскипев от гнева. - Почему вы называете Вольдеморта "Темный лорд"? Так к нему обращаются только Упивающиеся Смертью." (V; 26)
Вывод напрашивается только один: валентинку составил кто-то из
них. Люциус Малфой, или Северус Снейп (слэшеры, уймитесь!)... или Том Реддл. Да, вам не кажется странным оборот "пусть он будет моим", исходящий от Джинни? Не слишком ли это смело для одиннадцатилетней девочки?
А вот Сами-Знаете-Кому такое как раз подходит. Что еще интереснее, слово "divine" имеет два значения; и "божественный, великолепный" - далеко не первое. Первое -
пророчество. Никаких ассоциаций? Тогда читайте подстрочник и падайте в обморок:
"Его глаза зелены, как свежая маринованая жаба,
Его волосы темны, словно школьная доска.
Я хочу, чтобы он был моим, он действительно предсказан,
Герой, победивший Темного Лорда."
Не знаем, кто как, а мы еще раз убедились, что пани Роулинг - мастер совершенно откровенных подсказок, которые никто не заметит, даже если они станцуют перед ним голыми
©.
Продолжение следует...