Прекрасное утро прекрасного дня – солнце сияет, птички поют, а травка
зеленеет… Но, несмотря на все это, Перси проснулся в дурном
расположении духа. Его утро началось с распухшего отражения в зеркале,
увенчанного рыжей шевелюрой, торчащей в разные стороны.
- А все Пенелопа Кристал. Зачем она вчера так долго таскала меня по
коридорам в поисках подходящего кабинета… - недовольно заметил он,
пялясь на круги под глазами.
В соседней комнате что-то истошно завопило, а что-то другое ответило
восторженным возгласом и диким гоготаньем. Профессионально
возмутившись, он рванул на поле боя, по дороге поглубже влезая в
тапочки и пристегивая значок Старосты к пижаме. Возмущенно протоптав
весь коридор, оставив за собой вздыбленную борозду ворса ковра, Перси
вывернул дверную ручку и возник на пороге спальни близнецов. Изнутри
повалили клубы дыма специфического запаха. То ли от этого, то ли от
возмущения, у Перси в зобу дыханье сперло, а если ко всему этому
прибавить то, что дым в воздухе мило соседствовал с перьями из
подушек, у старосты были все основания заорать. Так и поступил он,
решительно шагая внутрь.
- ФРЕД, ДЖОРДЖ!!! КАКОГО ЧЕ… - на этом его реплика оборвалась
вследствие того, что пол, постепенно надвигающийся спереди, настиг
его, ударив в лоб. Перси с удивлением обнаружил, что утратил
вертикальное положение. Его рука рассеянно нашарила сзади какую-то
пустую бутылку, которая и вызвала его низвержение. Шумно втянув в себя
воздух, Перси уже хотел продолжить высказывать свое мнение о
происходящем, но тут его ясный разум внезапно помутнел, и сознание
начало медленно отказываться функционировать адекватно. В это время
дым из разгерметизировавшейся спальни (близнецов) начал медленно
рассасываться по всей Гриффиндорской Башне, достигая самых потаенных
ее уголков. Все обитатели, ясное дело, моментально уловили
чрезвычайное везение…
* * *
В это время МакГонаголл, уже проснувшаяся, но еще не откушавшая
утренний кофе, а оттого злая, как собака (или как кошка), шла мимо…
Уловив своим чутким обонянием мимолетное дуновение, профессор
трансфигурации бодрым шагом направилась в башню своего факультета.
Злобно рявкнув портрету пароль, она воочию лицезрела хаос,
воцарившийся в оплоте самых доблестных и благородных учащихся школы
чародейства и волшебства. Яростно сверкнув глазами на кучку хихикающих
первокурсников у камина, МакГонаголл, изо всех сил прижимая к носу
платок, взлетела по ступенькам к тому месту, в котором, по ее мнению,
должен обитать тот, кто ответственен за этот бардак. Не найдя Перси на
месте, профессор приостановилась в замешательстве. Опасливо
принюхавшись, декан с многолетним стажем слежения за непослушными
подростками, установила потенциальный эпицентр и двинулась к комнате
близнецов. Дверь, как ни странно, была открыта, и МакГонаголл
беспрепятственно проникла за порог, но не дальше… Из-за
царившего повсюду дымового занавеса она не заметила валяющееся при
входе тело и споткнулась о него. Каково же было ее удивление, когда
она обнаружила, что тело при детальном рассмотрении отдаленно
напомнило одного старосту… старосту школы… Перси Уизли… С бутылкой
«Джэк Дэниэлс» в руке, в тапочках и пижаме в голубую полосочку, с
блаженным выражением лица. Далее, по мере продвижения вглубь комнаты,
она обнаружила так же самих близнецов, свернувшихся валетиком на
коврике, блаженно похрапывающих и похрюкивающих; еще далее, на кровати
Ли Джордана, похороненного под телами Алиссии Спинет, Кэти Белл и
Анджелины Джонсон; и, логическим завершением панорамы, любовно
обнимающихся Оливера Вуда и Гарри Поттера, затылки которых можно было
наблюдать свисающими с балдахина. Во всем не занятом бессознательными
учениками пространстве теснились гусиные перышки.
Перси, пребывающий в мутно-розовой пелене расслабляющих видений, был
выведен из состояния нирваны чьим-то грубым жестом – пинком по почкам.
Туго соображая, он предпринял дохлую попытку сесть, отчаянно
придерживая обеими руками очки на носу. Сощурившись что было силы,
Перси разглядел-таки силуэт декана, стоящего посреди комнаты и
растерянно озирающегося. Увиденное его не впечатлило, и он, пьяно
икнув, снова опрокинулся на спину, беспечно закрыв глаза.
- Чертов квиддич, - рассержено бормотала МакГонаголл, одной рукой
изымая из кармана палочку, другой – привязывая к дужкам очков носовой
платок на манер марлевой повязки, - «Кубок Чемпионата между
факультетами»… болван ты, Альбус, думаешь, им важна победа? Как бы не
так. Первенство Гриффиндора – это просто еще один повод нажраться как
гоблинам и «бурно поделиться радостью с ближним», - при этих словах
она скривилась, презрительно покосившись на Джордана, собственнически
обнимающего трех девушек сразу. Тот, под суровым взглядом своего
декана только сонно причавкнул. МакГонаголл недовольно фыркнула и
развернулась к выходу, но выходить она отнюдь не собиралась.
- Вингардиум Левиоса! – колдунья повелительно взмахнула палочкой в
сторону Перси, трогательно спящего, подложив себе под голову бутылку.
Тот молниеносно взлетел в воздух, стукнувшись о каждую сторону
дверного косяка по два раза. МакГонаголл это ничуть не смутило, а
напротив, даже как-то подбодрило. Она, злорадно крякнув, последовала
далее, в коридор, где поочередно сбила головой Перси вазу с
верблюжьими колючками, полку с разнообразной тарой для зелий,
какого-то не в меру неустойчивого второкурсника и массивный чугунный
канделябр. Перси, все это время послушно выписывающий загогулины в
такт малейшим мановениям палочки декана, наконец, ощутил, что
положение его весьма некомфортно: МакГонаголл отчего-то направила свою
палочку так, что он теперь ударялся о каждую ступеньку лестницы,
ведущей в общую гостинную. С трудом разлепив веки, он попытался было
возразить вслух что-то членораздельное, но его попытка была перекрыта
всплеском дикого ржания родного Рона и Дина Томаса, ютившихся в
креслах в самом углу помещения. Тогда он решил погрозить им кулаком,
но, не рассчитав усилие, вмазал самому себе в нос. В это время
МакГонаголл как раз отбуксировала его неподчиняющееся тело к дыре с
портретом, не забыв стукнуть Перси об этот портрет затылком. Видимо,
на декана доблестного факультета Гриффиндор едкий дым курений
подействовал даже через платок, потому как усилие и она не рассчитала:
в холсте образовалась живописная дыра, из которой теперь торчали ноги
в пушистых розовых тапочках…
Надо сказать, что вне Гриффиндорской Башни воздух был гораздо чище и
прозрачней и даже позволял мозгу нормально функционировать. Перси,
верхняя половина которого теперь пребывала снаружи, улавливая дивную
свежесть и свободу дыхания, вздохнул всей грудью, насыщая легкие
здоровым полноценным О
2. Но поскольку внутри него скопилось уже
достаточно дыма, насыщенного чем угодно, кроме того газа, что питает
серое вещество, взгляд Перси был расфокусирован и затуманен, а
выражение лица от этого было прозаичней некуда. Таким счастливым и
обнаружила его МакГонаголл, когда миновала коварный портрет, который
ни в какую не хотел пропускать ее, обвиняя в огромной бреши в самом
своей середине. Она великодушно сняла с Перси заклинание, давая
насладиться собственной координацией. Волшебница прислонила его к
стене, откуда он плавно сполз на пол. Декан поморщилась, сварливо
позвав:
- Мистер Уизли!
Перси, услышавший свои позывные, открыл рот, но вновь не смог издать
ни одного приличного звука, только изо рта вырвалось маленькое дымное
облачко. Поняв, что диалога от него в ближайшее время не добиться,
МакГонаголл взяла из его рук бутылку, внимательно разглядывая
этикетку. Перси с нетрезвым интересом наблюдал, как глаза профессора
бегают по надписям. Наконец, она оторвалась от чтения, осведомившись:
- Ну как вам, Уизли, понравилось? – она махнула бутылкой перед лицом
Перси, чуть не задев его и без того пострадавший нос.
- Не наю, - тот рассеянно пожал плечами, с усилием выговаривая
каждое слово, - я эно не пил.
- Вот как? – в голосе МакГонаголл звучало искреннее удивление, но не
оттого, что она поверила Перси, а оттого, что она вдруг заметила, что
дым боязливо клубился у дыры в портрете, не проникая за стены Башни.
Он весь оставался внутри, удерживаемый заклинанием.
- Правна-правна, - закивал Перси, - я вошел туда, а там уже было
эно, - он ткнул пальцем в бутылку.
- Мистер Уизли, думаю, нас с вами ждет грандиозное разбирательство,
- с этими словами она развернулась в сторону лестницы, ведущей к
личным кабинетам профессоров, а так же директора. Перси, цепляясь
пальцами за каждый выступ в стене, усердно пытался встать на ноги, но
получалось у него весьма скверно. МакГонаголл, близкая к тому, чтобы
скрыться за поворотом коридора, благоразумно обернулась и, заметив
кряхтящего от усердия Перси, небрежно взмахнула палочкой, придавая ему
устойчивости…
* * *
Сладко и мирно спящий Гарри ненавязчиво лягнул Вуда, спихивая его с
балдахина. Тот, преодолев до пола солидное расстояние в добрых два
метра, ласково чертыхнулся ядреным хогвартским матом. Джил, Кэти и
Алиссия поежились, а лежавшие на полу близнецы, испытав вибрацию
сотрясающегося под весом Вуда пола, даже открыли глаза. Один Ли
Джордан довольно всхрапнул и повернулся на другой бок. Между тем
основательно отоспавшийся Вуд, в крови которого не осталось ни одного
промилле алкоголя, сонно протер глаза, помахал перед собой ладонью,
разгоняя плотный накуренный сизый туман, потянулся и сладко зевнул (от
двух последних его манипуляций хрустнули все мыслимые и немыслимые
суставы человеческого тела). Поднявшись с ковра, он злобно покосился
на балдахин, в котором все еще безмятежно дремал Гарри, и, выкрикнув
неприличное слово, мстительно ткнул его пальцем в бок. Гарри
подпрыгнул, перекувыркнувшись через край вышеозначенного балдахина,
шлепнулся рядом с близнецами, которые шарили под кроватью в поисках
обуви. Яростно взглянув на капитана своей сборной через стекла
разбитых очков, ловец гриффиндорской команды достал из кармана
палочку, но тут сзади его обняла Кэти Белл, вставляя в зубы сигарету.
Тут же из-за правого плеча высунулась Анджелина с горящей спичкой.
Гарри растрогано хрюкнул, вынимая самокрутку из зубов и тут же
дружелюбно отдавая ее Вуду. Вуд приятельски подмигнул, заныкивая
подарочек в кармашек. В это время Алиссия трясла Джордана за плечи,
приводя в сознание. Тот негодующе отмахивался. Тогда близнецы, успешно
обнаружившие свои ботинки под кроватью, достали оттуда (из ботинок)
носки-недельки и, скорчив пафосное выражение Дэвида Коперфильда на
собственном представлении, помахали ими над лицом Ли. Несчастный
распахнул глаза и дико уставился перед собой, хватаясь рукой за нос.
Джордж и Фред победоносно улыбнулись, убирая термоядерные носки в
герметичный пластиковый пакет.
- Мы его всегда так будим, - пояснил Джордж, заметив выражение лица
Алиссии, которая тоже попала в зону действия.
- Вы и мертвого так разбудите, - заметила девушка, судорожно
прокашлявшись.
Итак, оклемавшись после празднования победы в чемпионате по квиддичу,
вся сборная великого и ужасного Гриффиндора решила разойтись по
комнатам, привести себя любимых в порядок, а заодно и организовать
реставрацию Башни…
* * *
По дороге в кабинет Дамблдора МакГонаголл тактично превратилась в
кошку, дабы не смущать учеников, которые могли бы застать дивную
картину: идет по коридору пошатывающийся Перси, явно обкуренный и
нахрюкавшийся в доску, а рядом декан его факультета, прямой начальник
и вообще зам директора, на которую Перси периодически наваливается,
теряя равновесие.
В покое Гриффиндора царила не менее дивная картина: туда-сюда сновали
ученики всех возрастов и полов со швабрами, вениками, тряпками,
ведрами и волшебными палочками наизготовку; повсюду летали разные
предметы, ища и находя свои законные места; сама собой чинилась
мебель; зарастали дыры в обивке и шторах; собирались воедино осколки
разбитых склянок и страницы порванных книг. Такой оперативной бригады
по уборке помещений нет нигде в мире.
Пять минут покорного марша по отменно проветренным коридорам Хогвартса
возымели на Перси вытрезвляющий эффект, и он теперь с ужасом
соображал, что и как, и чем светит ему недавняя пирушка. Самое обидное
то, что он даже в ней не участвовал и довольствовался остатками
роскоши (если так можно назвать клубы накуренного дыма), но уже за это
ему изо всех сил корячилось позорное выставление из круга Старост и
как бы не исключение из школы. Если и удастся доказать, что не он
кутил вместе с остальной частью своего факультета, оставался вопрос «А
где же вы были, мистер Уизли, если не предотвратили эти вопиюще
хамские нарушения правил?». Но стук кулака МакГонаголл о дубовую дверь
директорского кабинета прервал все его мысли на самой лирической ноте.
Внутри, казалось, никого не было. Прислушавшись, нагло приложив ухо к
двери, МакГонаголл уловила странные звуки. Они подозрительно
напоминали магловскую попсу…
* * *
- Э-мдя, - Фред озадаченно разглядывал дыру в портрете,
занавешивающем дыру в стене. Тенденция этого места была, безусловно,
очень поэтична, однако отсутствие фактической «двери» гриффиндорцев
никак не устраивало. И это было единственная вещь, которую ни один
ученик не мог починить собственноручно сотворенным заклинанием.
- Может, Филча попросим? – Гарри с засученными рукавами и вантусом,
проходивший мимо близнецов, участливо высказал свое мнение.
- Ты чо, сдурел? – Джордж покосился на него, как на полудурка.
- А что? – поддержала друга Гермиона, державшая в руках стремянку и
маленький веничек для соскребания гари с потолка. - А мы ему за это
центнер конопли подарим! У нас ее все равно много.
- А что, мысль неплохая, - подключился Вуд, на которого был
предусмотрительно напялен фартук в земляничку; в руках у него были
ковшик с водой, в котором бултыхалась тряпочка, и флакон чистящего
средства для окон «Мистер Мускул».
- Ладно, а кто пойдет за ним? – Невилл, отскребающий свою жабу от
стены, как нельзя вовремя задал судьбоносный для самого себя вопрос.
* * *
- Алохомора, - прошептала МакГонаголл, направляя палочку на дверь.
Замок тут же послушно щелкнул, обнажая внутренности кабинета. Перси
уже во второй раз за это утро засвидетельствовал на своем лице
дуновение, отчаянно напоминающее марихуану. Декан Гриффиндора
недоуменно уставилась внутрь, не видя перед собой ничего, кроме
знакомого сизого тумана. Где-то совсем близко стоял магловский
магнитофон, вещающий песню «All the things she said» в исполнении
группы «Тату». Перси, повторно находящийся в состоянии аффекта
вследствие воздействия одуряющего дыма, пошленько хихикнул, сообразив,
что не один Гриффиндор широкомасштабно праздновал свою победу. Шагнув
за порог, Староста школы, прихлопывая в ладоши и хаотично виляя всеми
частями тела, подпевая знакомому мотиву, пошатываясь направился к тому
месту, где по его мнению должен был стоять стол директора, а, значит,
и сам директор. МакГонаголл прислонилась плечом к стене и, глухо
застонав, сползла на пол. Мысль о том, чтобы уйти в отставку,
навязчиво посетила ее голову уже в десятый раз. Взяв себя в руки (а
точнее в когтистые лапы), МакГонаголл в образе кошки поспешно
ретировалась. Одна надежда грела ее – надежда на человека, который ни
за что не стал бы кутить по случаю победы Гриффиндора в чемпионате
факультетов – на профессора Снейпа…
Между тем вконец развеселившийся Перси, откровенно танцующий пьяную
ламбаду, наконец, достиг чего-то, за что можно ухватиться руками. Это
что-то оказалось майским шестом. Стараясь ничему не удивляться, Перси
прищурился и начал искать взглядом обитателя сего скромного жилища.
Глаза, начинающие привыкать к плотному смогу, постепенно различили
силуэты: феникса Фоукса, вальяжно развалившегося на столе и курящего
кальян; шляпу, обвязанную по периметру полей Гриффиндорским шарфом в
красно-желтую полоску и горланящую ту самую песенку «All the things
she said»; портреты предыдущих директоров Хорвартса, икающих на разные
лады и подпевающих шляпе; и Альбуса Дамблдора под ручку с Римусом
Люпином, нарезающих вокруг майского шеста странные подобия
танцевальных па. Не долго думая, Перси решил присоединиться к двум
последним. Даблдор приятельски похлопал его по спине, так что у него
подкосились ноги, и потянул за рукав, возобновляя ритмичные движения
по комнате.
* * *
- Эх, как предусмотрительно мы подложили директору чуть-чуть
«радости» в мешке, - мечтательно произнес Джордж, надувая большой
пузырь из фруктовой жевательной резинки.
- Ага, - довольно поддакнул Фред, - а я наконец-то забрал у него свою
зубную щетку с автографом Сам-Знаешь-Кого…
* * *
МакГонаголл, убедившись, что никто ее не преследует, превратилась
обратно в человека и, яростно цокая каблуками, неслась по подземелью
по направлению к кабинету профессора-зальедела. Из бокового коридора
вынырнула маленькая фигурка и, стукнувшись носом о женское достояние
декана, застыла в замешательстве. Коридор сотряс до боли
душераздирающий вопль:
- ЛО-О-ОНГБО-О-ОТТО-О-ОМ!!!!
Невилл, издав зубами скрежет открывающейся двери на плохо смазанных
петлях, откинулся полежать на каменных плитах пола. МакГонаголл,
решив, что с него уже нечего взять, сняла со Слизерина 10 баллов за
то, что в их части замка слишком резкие повороты, и проследовала своим
курсом далее.
Северус Снейп, с самого утра задрапировавший себя в черную мантию,
сидя в своем черном кресле, томно разглядывал венец творения своей
бурной фантазии – вытрезвляющее зелье. Кто-то с маниакальной
настойчивостью постучал в дверь. Неохотно оторвавшись от мутно-черной
субстанции во флаконе, придавая своему лицу обыденное
злостно-непроницаемое выражение, Снейп флегматично осведомился:
- Кто там?
- Отпирай, Северус, или я калитку вышибу!!! – МакГонаголл, стоящая за
дверью, явно испытывала некоторые трудности с тем, чтобы говорить
вежливо. Том Реддл со своим змеиным языком перевернулся в изувеченной
и продырявленной книжке.
- Что за тон, Минерва! – возмутился профессор зельеварения, отпирая
магический замок. - Какая муха вас укусила?
МакГонаголл, ввалившись в кабинет, как цунами на остров Хонсю, яростно
сверкая глазами и мигая краснеющими от гнева ушами, проорала на все
подземелье:
- И ТЫ ЕЩЕ СПРАШИВАЕШЬ??? ПОЛШКОЛЫ СТОИТ НА УШАХ, А ТЫ СИДИШЬ ТУТ И
БЕЗДЕЙСТВУЕШЬ!!!
- Полегче, Мини, - Снейп даже смутился от такой исключительной
октавы, - в чем дело?
- МОЙ ФАКУЛЬТЕТ ОБКУРИЛСЯ ТРАВЫ!!! МОЙ САМЫЙ ОТВЕТСТВЕННЫЙ СТАРОСТА
ПЬЯН В ХЛАМ!!! МОЯ СБОРНАЯ ПО КВИДДИЧУ УСТРОИЛА ГРУППОВУХУ!!!
- Благодарю, можешь не продолжать, - Снейп, ковыряясь в ухе
мизинцем, предостерегающе поднял руку, - почему бы тебе не пойти к
Дамблдору?
- Я ТАМ УЖЕ БЫЛА! – не снижая тона, продолжила МакГонаголл, - ОН НЕ
ЛУЧШЕ! ТОЖЕ ОБКУРИЛСЯ И СЛУШАЕТ МАГЛОВСКУЮ МУЗЫКУ!!!
- Вот как… - задумчиво протянул Снейп, расплываясь в блаженной
улыбке.
- ЧЕГО ЛЫБИШЬСЯ, ЗМЕЙ??? – декан благородного факультета Гриффиндор
схватила декана менее благородного факультета Слизерин и приподняла
его над полом сантиметров на 15. Снейп, прочувствовав всю пикантность
своего положения, грозно зашипел:
- Возьмите себя в руки и поставьте меня на место! Нам с вами в
такой чрезвычайной ситуации только друг друга покалечить еще не
хватало!
МакГонаголл, присмирев и дав волю здравому смыслу, поставила Снейпа
обратно на пол. Тот, гордо расправив плечи и разгладив образовавшиеся
на мантии складки, с чувством собственного достоинства продефилировал
к своему рабочему столу и взял стоявший там маленький флакон.
Вернувшись в общество колдуньи, он торжествующе продемонстрировал ей
такую милую его глазу мутно-черную субстанцию.
- И что это за дрянь? – недоверчиво покосившись на пузырек, спросила
МакГонаголл.
- Это не дрянь, - огрызнулся Снейп, - это то, что спасет весь ваш
факультет и директора.
Женщина, саркастически ухмыльнувшись, скрестила руки на груди.
- Это – зелье, которое избавляет от действия любого наркотика, будь
то алкоголь, трава или что-нибудь еще, - тут Снейп хищно улыбнулся,
предвкушая, что только что изобретенное зелье, не прошедшее даже
предварительного тестирования на токсичность, удастся опробовать аж на
самом директоре…
* * *
Очнувшись, Невилл еще долго вспоминал, куда он шел и зачем, но,
услышав старческое бормотание Филча, вскочил на ноги и засеменил в ту
сторону, откуда раздавался звук. Завернув за очередной поворот, он
чуть не вписался в самого завхоза. Тот смерил его презрительно-гневным
взглядом и проворчал:
- Чего носишься, малолетний уголовник? Небось, спереть что-нибудь
хочешь?
- Нет, сэр! – машинально выпалил Невилл, судорожно вспоминая все
напутствия Фреда и Джорджа. «Просто приведи его сюда, в Башню,
Лонгботтом. Большего от тебя не требуется. Мы на тебя надеемся!»
- Сэр, - начал он, - мы… э-э-э… я… хот-тел пр-ригл-ласить в-в-вас к
н-нам в гос-сти… э-э-э… м-м-мож-жно?
- Куда это к вам? – Филч недоверчиво сощурил оба глаза и стал похож
на чернобыльского китайца.
- К-к-к н-н-нам в Г-г-гррриффффиндор… сэр…
- Ой, не нравится мне, как ты говоришь, маленький заговорщик…
- Дифффект дддикции, сэр…
- Ладно, веди меня, - сдался завхоз, которому льстила та мысль, что
он побывает в покоях знаменитого Гриффиндора.
* * *
Тем временем в кабинете директора пиршество только разгоралось. Люпин,
выдохшийся еще полчаса назад, целомудренно сел в директорское кресло и
стал отбирать у феникса кальян. А вот Перси и Дамблдор не собирались
утихомириваться: они соревновались, кто дольше протанцует «Макарену»
под музыку Rammstein (у шляпы, видимо, случился кризис жанра, потому
как кроме этого хрипа она издать больше не могла никакого звука).
Портреты, сотрясая свои полотна от ехидного смеха, наслаждались
зрелищем. В момент кульминации дверь под действием размашистого пинка
отворилась и первое, что оттуда высунулось, были две профессорские
палочки наизготовку. Потом раздалось еще два заклинания, каждое по
очереди, причем первое для рассеивания дыма, а второе для усмирения
буйнопомешаных. Воздух моментально сделался кристально прозрачен, и
глазам Снейпа и МакГонаголл открылась такая картина: на письменном
столе, улегшись на феникса и отечески его обнимая, валялся в
отключке профессор Люпин; Шляпа, на которую заклинание не
подействовало, голосила во всю силу своих тряпочных голосовых связок
«Mutter»; а в середине комнаты, возле майского шеста, дружески
обнимаясь, валялись Дамблдор и Перси…
Вновь пришедшие, оба
профессионально возмутившись, кинулись разнимать: Снейп - Люпина и
феникса, МакГонаголл – директора и старосту. Удовлетворившись
результатом, разложив всех местных по креслам и стульям, заткнув
Шляпу, профессора вздохнули с облегчением. Правда Шляпа еще долго
возмущалась потом, что она не каннибал, пытаясь выплюнуть кляп, но на
это никто внимания не обратил. Ударная команда по устранению
нежелательных последствий отмечания праздников в составе
МакГонаголл-Снейп села на пол, т.к. свободных горизонтальных
поверхностей в помещении больше не осталось.
- М-да, Северус, давно я ничего подобного не видела…
- Я, Минерва, признаться, ничего подобного не видел вовсе, - Снейп
неприятно ухмыльнулся.
- Как вы намерены теперь применить ваше зелье, если все подопечные
в… - она умолкла, подбирая нужные слова, - в глубоком летаргическом
сне…
- Очень просто, - он откупорил крышку пузырька и оттуда
незамедлительно повалил черный дымок. Снейп, держа склянку на
безопасном расстоянии от лица, пронес ее по всей комнате, тщательно
помахав перед носами всех тех, кто в этом нуждался. Когда работа была
закончена, он закупорил изрядно опустевший пузырек и, спрятав его в
карман, продолжил вести беседу на интеллигентную тему:
- Эффект этого зелья можно будет наблюдать сразу как только эти... м-м-м… личности придут в себя, - как натура не очень тщеславная, но
откровенно себялюбивая, он не удержался от восклицания: - Думаю, это
должно привести их в чувство.
МакГонаголл, все это время задумчиво косившаяся на Дамбдора, который
мирно посапывал на своем собственном столе, вдруг осознала, что в
своей патриотичности и верности старому, крепкому чувству, готова на
многое, даже на то, чтобы изувечить профессора зельеварения, дабы не
дать упасть в грязь лицом самой собой многоуважаемому и любимому
директору.
- Северус, - безразлично позвала она, привлекая внимание, -
простите, но вам понадобиться анальгин, - с этими словами над головой
Снейпа возникла здоровенная наковальня, незамедлительно опустившаяся
на его голову.
* * *
- Низкий вам поклон от всего нашего немалого факультета! – Фред и
Джордж подобострастно жали Филчу обе руки, пока Вуд, прогибаясь под
тяжестью мешка, спускался по лестнице, то и дело задевая носом
ступеньки. Филч, услышав такие буйные благодарствования, смутился,
порозовел и даже пробормотал:
- Да не стоит, я же для школы старался… а вы, как-никак, в ней тоже
ученики… - после этих слов он недвусмысленно икнул и, взвалив на
спину мешок, принесенный Вудом, пошатываясь отправился восвояси.
* * *
Перси очнулся от того, что его кто-то настойчиво тряс за плечи и
громко звал. Открыв глаза, он обнаружил склонившуюся над ним
профессора МакГонаголл, а чуть поодаль еще обеспокоенных профессора
Люпина и Дамблдора.
- Как себя чувствуете, мистер Уизли? - строго, но искренне
сочувствующе осведомилась первая.
- Хочу головой в таз со льдом, - честно признался Перси, удивляясь,
как в нем в такую минуту нашлась хоть капля находчивости.
- Да, бедный мальчик, ему так досталось, - понимающе произнес Люпин,
- он ведь наверняка не привык к таким пирушкам.
- Точно, не привык, - со знанием дела признал Дамблдор.
- Кстати, о пирушках, - укорительно смерив их взглядом, проговорила
МакГонаголл, - может, объяснитесь?
- Пожалуй, - директор школы чародейства и волшебства покосился на
Снейпа, впервые за всю жизнь тихонько лежавшего ничком на полу и
никому не докучающего, - но не сейчас. Мне нужно принять ванну, если
никто не возражает, - он повернулся и уже взялся за ручку двери, но
тут его окликнул Перси, все еще лежащий на полу, но отчаянно
пытающийся встать:
- Профессор, а мне… будет взыскание за то, что было сегодня… Я могу
сделать все что угодно! Я могу отполировать все таблички в зале
почета! Я могу драить туалеты весь учебный год! Я могу в одиночку
сделать ремонт в Тайной комнате! Я даже могу причесать траву на
квиддичном поле и помыть мисс Норрис, только, пожалуйста, не отбирайте
у меня значок!!!
- А что было сегодня? – Дамблдор сделал недоумевающее выражение
лица, - лично я ничего не видел. Я ведь сам был немного… э… занят.
С этими словами он удалился. МакГонаголл, Люпин и Перси еще пару минут
безучастно пялились на закрывшуюся дверь, но потом декан Гриффиндора
встала и скомандовала:
- А я все видела, Уизли, и не пытайтесь оправдаться передо мной! А
ну марш в свою Башню! И учтите, ваша репутация в моих глазах
значительно померкла!
Она подняла его за шиворот (кстати, вы не забыли, что Перси до сих пор
был в пижаме?) и потащила за собой.
- Минерва, а что делать с ним? – Люпин кивнул на Снейпа.
- А что твоей душе будет угодно! – в ярости вскрикнула МакГонаголл,
хлопая дверью.
- Чудно, - Люпин потер руки, ехидно усмехаясь, - Ну-с, Северус,
извиняйте, но я намерен основательно потрепать ваши нервы…
* * *
В гостиной Гриффиндора воцарилась привычная умиротворенная
предвечерняя обстановка: шелест перелистываемых книжных страниц, скрип
перьев о пергамент, негромкий говор голосов… Фред и Джордж, как
обычно, рассказывали всем желающим анекдоты, Гарри с Роном играли в
шахматы, Гермиона усердно готовилась к экзаменам, Вуд в компании еще
нескольких старшекурсников любовно созерцал Кубок… И так не в тему
прозвучал яростный возглас снаружи. Это был всего лишь пароль, но
звучал он так угрожающе, что все невольно притихли. Даже близнецы
изменились в лице. В обнажившуюся дыру ввалилась МакГонаголл, держа
Перси за покрасневшее ухо. Надо сказать, вид у нее и до этого был,
мягко говоря, многообещающий, но теперь ее челюсть прямо отвалилась и
с громким стуком упала на пол.
- А где… - она, не сдерживая эмоций, опустилась на ближайшее кресло,
- я же сама видела… сегодня утром…
- Что видели? – поинтересовался Перси, про себя коленопреклонно
благодарящий всех известных ему Богов из всех религий и мифологий.
- Беспорядок был и… - МакГонаголл, вдруг начала истерически
хихикать.
- Вы в порядке? – серьезно осведомился Перси, вид которого теперь
отличался от обычного лишь тем, что он все еще был в пижаме в голубую
полоску и розовых пушистых тапочках.
- Я… - суровая и строгая преподавательница трансфигурации просто
заливалась смехом, с трудом выдавливая из себя слова, - я… ну вы,
ребята, даете… эх… давно я так не смеялась… что ж, - она взглянула
поверх очков на близнецов, Гарри и Вуда, которые в последнюю минуту
как-то по-братски скучковались, - в следующий раз как будете что-то
праздновать, позовите меня…
Она удалилась, но взрывы смеха еще долго были слышны в коридоре…
Забегая вперед: профессор Снейп очнулся только поздним утром с дикой
болью в голове, злосчастной бутылкой «Джэк Дэниэлс» в руке и с
надувной резиновой женщиной в обнимку. Он, конечно, не застал, как
Люпин прошлым вечером сложил его бессознательное тело возле камина и,
подложив туда же все эти похабные вещички, мерзко хихикая ушел,
оставив у себя в сердце чудные воспоминания на всю жизнь: снейповская
мигрень и его же дюжее замешательство на следующий день…
Перси, между тем, времени даром не терял. Сгребя в охапку близнецов,
он втащил их к себе в комнату и вот уже минут 10 самозабвенно на них
орал.
- Я НА ВАС МАМЕ ПОЖАЛУЮСЬ!!! – в перерывах между такими емкими
эмоциональными фразами, он набирал в легкие побольше воздуха, и
продолжал: - ОНА БУДЕТ В ВАС ТАК РАЗОЧАРОВАНА! ОНА ПРОСТО НЕ НАЙДЕТ
СЛОВ, ЧТОБЫ ВЫРАЗИТЬ СВОЕ ГОРЕ! А ВЫ… ВЫ НЕПУТЕВЫЕ… ДА КАК ВЫ ПОСЛЕ
ЭТОГО МОЖЕТЕ НАЗЫВАТЬСЯ УИЗЛИ?..
Фред зевнул, а Джордж сделал вид, что засыпает, роняя голову на грудь.
Перси, заметив это, приумолк, яростно буравя их своими глазищами.
Создавалось такое впечатление, что его самой заветной мечтой было
поджарить родных братьев на месте. Фред, тем временем усекший, что у
Перси временно иссяк словарный запас, толкнул Джорджа в бок.
- Эээ, братец, ты знаешь, вот тут какое дело, - вежливо начал
Джордж, - ты уж прости за откровенность, но ты нас всех уже порядком
достал.
- Да, - весело поддержал Фред, - так что если в ближайшие сроки не
станешь человеком, мы эта… того…
- Чего вы меня? – возмущенно кашлянул Перси.
- По-моему, он нас не понял, - вздохнул Джордж.
- Ну что ж, переходим к плану А, - Фред достал из кармана палочку и
крикнул, - вингардиум левиоса!
Описав в воздухе живописную траекторию, Перси, внушительно хрустнув
своими костями, очутился в шкафу. Там, видимо почувствовав себя не в
своей тарелке, он забарабанил кулаками о дверцу, разъяренно вопя:
- КАК СТАРОСТА ШКОЛЫ, Я… - но тут его реплика прервалась, так как в
рот стремительно влетел кляп, успешно блокируя все звуки.
- Да, а славно мы посидели, - воскликнул Фред, плюхаясь на свою
кровать.
- Ну, даже МакГонаголл заценила, - отозвался Джордж, с разбега
обрушиваясь на свою.
- Только вот этот… - Фред ткнул пальцем в шкаф, - ...все никак не
может понять, что в школе неизбежны призы и вечеринки по их случаю.
- Да, ему неведомо такое понятие, как «счастливый день Гриффиндора»…
И это еще не весь мой архив... он гораааздо больше...