п о и с к :
  




Один день из жизни Маркуса Флинта, или День Романтика

7.30     Спал…
7.31     …и видел сон.
7.32     …Мои длинные шелковистые светлые волосы развивает морской ветер…
7.33     Стоп, я же брюнет! И волосы у меня короткие. А, не важно.
7.34     Я обнимаю девушку сзади. Какой приятный запах…
7.35     …девушка медленно поворачивается ко мне лицом…
7.36     …поворачивается…
7.37     …поворачивается…
7.38     …поворачивается…
7.39     … уже почти вижу ее лицо…
7.40     Был разбужен жутким воплем.
7.41     От ужасного удара в подземелье посыпалась штукатурка…
7.42     Стряхивая штукатурку с головы, подумал, что вопль мне кого-то напомнил. Интересно, кого?…
7.43     Пошел посмотреть, кого мне напомнил вопль.
7.44     По дороге встретил Перси. Поговорили…
7.45     Нашел того, кто издал вопль. Ух ты! Да это же Оливер Вуд, собственной персоной! Добро пожаловать, как говорится, на землю, м-р Вуд. Хи-хи…
7.46     Что это свистит в моих ушах?
7.47     У меня плохое предчувствие…
7.48     Что-то тяжелое подло обрушилось на меня откуда то сверху…
7.49     …перед тем, как потерять сознание, орлиным своим зрением уловил лицо Алисии Спиннет в окне Гриффиндорской башни.
7.50     Со счастливой мыслью «Я влюблен!» отключился.
8.30     Очнулся.
8.31     Какой позор!
8.32     Маркус Флинт придавлен охотником гриффиндорской сборной Анджелиной Джонсон.
8.33     Хорошо, что я костлявый, а то смягчил бы ее приземление!
8.34     Мадам Помфри принесла утку.
8.35     На что она намекает? А, плевать.
8.36     Утка напомнила мне об Алисии Спиннет.
8.37     Такая маленькая, хорошенькая уточка…
8.38     Мягкая, пушистая, плюшевая…
8.39     …как Алисия…
8.40     Нашел на утке записку: «Любимому капитану от сочувствующей команды».
8.41     Впал в депрессию…
8.45     Вспомнил.
8.46     Вспомнил об Алисии.
8.47     Вспомнил слова Вуда: «Теперь будем тренироваться по воскресеньям».
8.48     Болван. Ему наверняка уток не присылают.
8.49     Родился гениальный план. Гы-гы…
8.50     Душил подушкой Перси до потери пульса.
8.51     До потери его пульса…
8.52     Прибежала мадам Помфри.
8.53     Старушка совсем съехала с катушек: шоколадом не восстановить сердцебиение. Воспользовавшись суматохой, сбежал.
8.54     Какой я подлый!
9.00     Притворил в жизнь свой план и занял позицию…
9.10     План провалился!
9.11     …Вуд выставил меня из женской раздевалки…
9.12     Мерзавец!
9.13     Шепнул Уизли, что Вуд в женской раздевалке, пристает к Джонсон.
9.14     Ха, они поверили!
9.15     Удовлетворенно наблюдал, как Уизли пинками извлекли Вуда из женской раздевалки. Он так славно корчился!
9.16     Не пойму, как их родители накопили им на ботинки от фирмы «Камелот»?
9.17     Наверное, месяц питались их старой обувью.
9.18     Ух, какой я подлый.
9.19     Воспользовавшись суматохой, проскользнул обратно в женскую раздевалку.
9.20     Затаился в шкафчике…
9.45     Почему раздевалку заполонили Ривенкловцы? Я заказывал Гриффиндор! Это не честно!
9.46     Сквозь щели в двери шкафчика увидел пижаму Чжоу Чанг.
9.50     Кому-то придется убирать свой шкафчик…
9.51     Не забыть натравить Перси на Чжоу Чанг.
9.52     Он ведь блюститель нравственности.
9.53     Не забыть подсмотреть, как он отреагирует на эту пижамку. Хе-хе…
10.30   Наконец-то они свалили из раздевалки.
10.35   Впал в ступор.
10.50   Не заметил, как ноги принесли меня в подземелье. Как мило с их стороны!
10.55   Отсутствующим взглядом пялился в потолок. Какая милая плесень там зацвела! Не зря я в него плевал!
10.56   Думал.
10.57   Думал о Вуде.
10.58   …мой кулак медленно приближается к его физиономии. Я слышу, как хрустнула его челюсть…
11.30   Проснулся. Досадно.
11.35   Вышел в гостиную.
11.36   Увидел в гостиной Малфоя.
11.37   Кто сказал, что своим нельзя гадить?
11.38   Ловил Малфоя.
11.39   Малфой успешно уворачивается. Ловкий коротышка.
11.40   А не сделать ли мне его ловцом?
11.41   Акциум метла.
11.42   Догнал Малфоя на метле…
11.43   …разгромил при этом пол гостиной.
11.44   А кто виноват?
11.45   Правильно, Малфой. Нужно слушаться старших, а не прятаться от них в каминной трубе!
11.55   Описал Малфою пижаму Чжоу Чанг.
11.56   Малфой позеленел и потерял сознание.
11.57   Из него получится идеальный ловец!
12.10   Внезапно вспомнил, что я сегодня не завтракал.
12.11   Какое досадное упущение!
12.30   Архитектор не мог придумать что-нибудь поумнее хихикающей груши?
12.35   Пробрался в кухню…
12.40   Давя эльфов ногами (в ботинках Камелот!), проложил себе дорогу к столу.
12.50   Ел, продолжая пинать эльфов.
13.00   Вдохновился.
13.10   Пошел в библиотеку.
13.50   Нашел библиотеку.
13.55   Писал доклад по уходу за магическими существами на тему «Завывания и попискивания раненых домовых эльфов и их благотворное влияние на аппетит».
14.40   Закончил доклад.
14.41   Прослезился. Какой я талантливый!
14.50   Вернулся в гостинную.
14.51   Малфой сделал.
14.52   Малфой сделал вид, что он мертв.
14.53   Я сделал вид, что поверил.
14.54   Бесцеремонно прошелся по Малфою (в ботинках Камелот!).
14.55   Малфой воскрес.
14.56   …воскрес и укусил меня за коленку.
14.57   А выше слабо?
14.58   Я же пошутил…
15.55   Очнулся.
15.56   Вспомнил обстоятельства, при которых отключился.
16.15   Очнулся.
16.16   Осмотрел детали, которые могли пострадать.
16.20   Очнулся.
16.21   Я ненавижу Вуда!
16.22   Я могу поспорить на свою метлу, что его ловец не занимается членовредительством!
16.23   А еще я ненавижу Малфоя!
16.24   Я могу поспорить, что даже умалишенный Поттер не стал бы кусать меня за нос!
16.25   …может Малфой каннибал?
16.26   Философский вопрос…
16.27   …можно даже сказать, риторический.
16.30   Кряхтел.
16.31   Кряхтел, пытаясь встать.
16.32   Кряхтел, пытаясь встать с кровати.
16.33   Услышал чье-то ржание.
16.34   Огляделся.
16.35   Из-под одеяла на соседней кровати торчал старый облезло-взъерошенный рыжий веник.
16.36   Он ржал…
16.40   Очнулся.
16.41   Веник все еще ржал.
16.42   Пригляделся.
16.43   Веник оказался Перси.
16.44   А, мадам Помфри удалось все же его реанимировать.
16.45   Досадно.
16.46   Сейчас я не в настроении изощренно мстить…
16.47   …поэтому просто двинул Перси по зубам подвернувшейся под руку тумбочкой.
16.48   Перси отключился.
16.49   Предусмотрительно стырил его мантию и значок Старосты.
16.55   Нашел в туалете плешивую рыжую швабру.
16.56   То что нужно.
16.57   Принарядился.
17.00   Зашел в Гриффиндорский зал.
17.03   Все приняли меня за Перси.
17.04   Посмотрел расписание тренировок.
17.05   Ух ты, да я опаздываю!
17.06   Бежал на тренировку.
17.07   Споткнулся о Диггори.
17.08   Кто разложил его на полу?!
17.10   Бежал дальше.
17.11   Споткнулся о Пенелопу Кристал.
17.12   Она приняла меня за Перси.
17.15   Очнулся разложенным на полу.
17.16   О да, теперь я многое понял…
17.20   Встал, отряхнулся и побежал дальше.
17.25   С размаху налетел на Дамблдора.
17.26   Сегодня что, день нежелательных встреч?!
17.27   Дамблдор тоже принял меня за Перси…
17.28   …Хуже просто быть не может!…
17.29   Он попросил разгрести меня какие-то бумаги.
17.30   Я же не Перси!
17.31   Разгребал бумаги. Так, а вот это уже интересно…
17.32   Счет за покупку центнера конопли на имя пр. Снейпа.
17.33   Чек от приобретения набора лего «Гарри Поттер» на имя Хагрида.
17.34   И, как логическое завершение картины, таблетки «Анти-Мяу» для пр. МакГонаголл.
17.35   Да, у Перси интересная работа…
17.36   Бежал на тренировку.
17.37   На тренировку сборной Гриффиндора.
17.38   По горячим следам залез в женскую раздевалку и затаился в шкафчике.
17.39   В раздевалку зашла Алисия Спиннет.
17.40   Я дождался!!!
17.41   Сквозь щели шкафчика видел нижнее белье охотника Гриффиндорской сборной по квиддичу.
17.50   Очнулся.
17.51   Я ненавижу Вуда!
17.52   Я ненавижу Шляпу Годрика Гриффиндора!
17.53   Почему Алисия Спиннет не в Слизерине?!
17.54   Я бы закатал Малфоя в асфальт и взял бы ее вместо него к себе ловцом.
17.55   Ну и что, что она охотник?
17.56   Зато так она была бы подальше от Вуда с его воротами.
18.00   Решил мстить.
18.01   Решил мстить Шляпе.
18.02   Я бы еще отомстил Годрику Гриффиндору, но некромантию мы еще не проходили.
18.03   А жаль…
18.05   Нашел большое зеркало.
18.06   Поправил швабру.
18.07   Нет, чего-то не то.
18.08   Застегнул рубашку.
18.09   Все равно не то!
18.10   Застегнул штаны.
18.11   Да хоть ты тресни!
18.12   А, знаю!!!
18.13   Отполировал значок.
18.14   Ну вот, теперь в самый раз! Я – снова Перси!
18.15   Пошел в больничное крыло проведать настоящего Перси.
18.20   Как некстати с ним беседовала мадам Помфри!
18.21   Мадам Помфри издала растерянный возглас…
18.22   Перси издал обреченный вопль…
18.23   …и оба упали в обморок.
18.24   Сложил мадам Помфри на ближайшую койку.
18.25   Пошленько хихикал.
18.26   Как мило она смотрится в обнимку с Перси.
18.27   Услышал шаги за дверью.
18.28   В растерянности нацепил на голову поверх швабры половую тряпку, замотался в белую врачебную мантию и попытался натянуть на себя озабоченную мину мадам Помфри.
18.29   Шаги все ближе и ближе.
18.30   А, это всего лишь Гриффиндорская сборная! И они, как и предполагалось, приняли меня за мадам Помфри! Принять это как комплемент моей артистичности или, напротив, как оскорбление моему мужскому началу?
18.31   Эй, а где Вуд?
18.32   Неужели меня опередили?!
18.33   Алисия торжественно продемонстрировала мне какую-то коробочку…
18.34   …она такая милая…(Алисия, а не коробочка!)
18.35   …внутри было что-то вроде пепла. Интересно.
18.36   Алисия сказала, что это все что осталось от Вуда!
18.37   Я ЛЮБЛЮ ЭТУ ДЕВУШКУ!
18.38   С блаженным видом принял коробочку из рук Алисии.
18.39   Раздевал Алисию взглядом.
18.40   Уизли посмотрели на меня как-то странно. По моему, они подумали о мадам Помфри что-то недоброе.
18.41   Гриффиндорская сборная свалила из больничного крыла.
18.42   А вместе с этими утконосами ушла и Алисия!
18.43   Мое сердце разбито!
18.44   Захотелось отомстить. Но кому? Вуду?
18.45   Печально посмотрел на коробочку из-под Вуда.
18.46   Нет, с него, пожалуй, хватит.
18.47   Надо же, я только что был великодушен!
18.48   Поперхнулся.
18.49   Великодушен к Вуду!
18.50   Поперхнулся дважды.
18.51   Вспомнил, что хотел отомстить Шляпе.
18.52   Развоплотился обратно.
18.53   Развоплотился обратно в Перси.
18.54   Пошел в кабинет директора.
18.55   Поперхнулся трижды: я добровольно, по собственной инициативе иду в кабинет директора!
18.56   Терпи, Флинт, терпи.
18.57   Терпи, я сказал!
18.58   Думай о чем-нибудь приятном…о Кубке, о квиддиче, о своей команде, о Малфое…
18.59   АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!
19.00   Спокойно, Флинт, спокойно, тогда о чужой команде. Вуда, например.
19.01   У него ловец – очкарик и рахит, загонщики – нищие, охотники – вообще бабы! Зато какие!
19.25   Пришел в кабинет Дамблдора.
19.26   Тут никого нет.
19.27   Оч. хорошо…
19.30   Счастливые воспоминания на всю жизнь!
19.31   Топтал шляпу ногами (в ботинках Камелот!).
19.32   Она, жалобно кряхтя, поинтересовалась, чего я от нее хочу.
19.33   Я ответил, что хочу душевного покоя…
19.34   … по-моему, она не так меня поняла…
19.35   Шляпа начала вопить и размахивать полями.
19.36   Проснулся Феникс.
19.37   Напугал Феникса.
19.38   У Феникса случился инфаркт миокарда.
19.39   Как удобно, что эти птицы после смерти сгорают.
19.40   Пока Феникс горел, засунул в его клетку шляпу.
19.41   Надеюсь, она не возродится из пепла как птичка...
19.42   Но даже если возродится, обвинят во всем Перси!
19.43   Спасибо тумбочке и рыжей швабре!
19.44   Отныне сложу их на алтарь и буду почитать как реликвии.
19.45   Я отмщен!
17.50   Решил поужинать.
17.51   Вспомнил, что надо снять швабру: во-первых, реликвии на голове не носят, а во-вторых, эта школа уже терпит одного Перси, двое – это перебор!
20.10   Пришел в Большой зал.
20.11   А Малфоя еще нет. Славно.
20.12   Подпилил ножку его стула.
20.15   Малфой наконец-то пришел, сел на свой стул и улучшил мой аппетит.
20.17   Малфой добыл новый стул.
20.18   Поджег мантию Малфоя.
20.19   Он подумал, что это Поттер, и пошел ему мстить.
20.20   Пока шел, я подсунул ему в тарелку скучечервя. И пусть он теперь не напрягается!
20.21   Азартно пожевывая морковку, наблюдал за битвой двух «гигантов».
20.22   Малфой окунул Поттера мордой в овсянку Неввиля.
20.23   Поттер протер стекла очков и потребовал реванш.
20.24   А Дамблдора еще нет! Наверное, он ищет Шляпу.
20.25   Зато есть МакГонаголл.
20.26   Она разняла Малфоя и Поттера как раз в момент кульминации…
20.27   …Поттер разул Фрэда (или Джорджа) и замахнулся ботинками на Малфоя, а тот, прикрываясь Крэббом (или Гойлом), отступал в мою сторону.
20.28   Ну и напрасно, я бы ему свои ботинки не отдал!
20.30   Дигори прошел мимо.
20.31   Дигори наступил мне на ногу!
20.32   Ну держись Дигори, я этого так не оставлю!
20.33   Ты, Дигори, будешь завидовать Вуду!
20.40   Преследовал Дигори.
20.45   Догнал.
20.46   Догнал Дигори.
20.47   Описал Дигори пижаму Чжоу Чанг.
20.48   Не помогло! Дигори сказал, что он ее уже видел!!! Когда успел?!!!!
20.49   Собравшись с духом, описал Дигори белье Алисии Спиннет.
20.50   Ха, подействовало! Дигори стал похож на форменный галстук Хаффлпаффа, в желто-черную полоску!
20.51   Размахнулся…
20.52   …и тут я увидел ее!..
20.53   О, смысл моей жизни, свет моих окон, сушеное сердце дракона в моей волшебной палочке, плесень моего подземелья, знамя моего войска, зелье в моем котле, радуга моего неба, луна моей ночи, солнце моего дня…
20.54   …Она прикоснулась ко мне!…
20.54.10 Мне кажется, я лечу…
20.54.15 Эй, погодите, я же и правда лечу!
20.54.30 Только почему-то не вверх, а вниз.
20.50   Что за…
21.30   Очнулся.
21.31   Очнулся в лазарете.
21.32   Да, любовь доводит до крайностей.
21.33   Чего опять ржет этот веник?!
21.34   По тумбочке соскучился?
21.35   Не успел двинуть Перси тумбочкой, т.к. вошла мадам Помфри.
21.36   Нет, ее я тумбочкой прикладывать не буду.
21.37   Я буду добрым, послушным, вежливым мальчиком…
21.38   Старая вешалка ушла…
21.39   …ну берегись, веник…
21.50   Мне скучно. Перси уже не сопротивляется, а больше тут никого и нет.
21.51   Эй, а чьи это пятки торчат из-под одеяла на соседней койке?
21.52   Щекотал пятки.
21.53   Пятки нырнули под одеяло.
21.54   Из-под одеяла послышалось ржание…
21.55   …подозрительно знакомое…
21.56   Эй, да это же Вуд!
22.00   Очнулся.
22.01   Вуд дал.
22.02   Вуд дал мне.
22.03   Вуд дал мне понять, что не хочет, чтоб я его трогал.
22.04   Особенно за пятки.
22.05   А я и не знал, что он боится щекотки.
22.10   Дело пахнет.
22.11   Дело пахнет жареным.
22.12   Дело пахнет жареным Флинтом.
22.13   Когда моя кровать стоит между кроватью старосты Гриффиндора…
22.14   …и капитана сборной того же Гриффиндора...
22.15   …и обоих я достал…
22.16   Вот тогда надо ПЕРЕОЦЕНИТЬ СИТУАЦИЮ!!!!!
22.30   Смотался от Вуда и Уизли в родное подземелье.
22.31   Хорошо, что этот Уизли не носит ботинки Камелот.
22.32   Зато их носит Вуд…
22.33   …и сидеть я теперь не смогу недели две…
22.40   Лежал на своей кровати.
22.41   Плюнул в потолок.
22.42   Моя плесень благодарно зашелестела.
22.43   Думал.
22.44   Думал об Алисии.
22.45   Думал о себе.
22.46   Думал о вероятности наших отношений с учетом теории относительности, закона подлости, первой поправки Конституции США и существования Оливера Вуда…
22.47   Тешил себя эстэль.
22.50   …и все-таки, день прошел не зря…

Главная ::  Комната Рона ::  Комната Джинни ::  Комната Близнецов ::  Комната Перси ::  Кухня ::  Чердачок ::  Ролевушка ::  Гостиная ::  Чат ::  ЧаВо ::  Ссылки     

Hosted by uCoz