п о и с к :
  




Научно-популярное исследование
феномена фанлирики с элементами психологиипатии

"Современный человек не замечает множества
знаковых систем, среди которых он существует.
Голос ведущего радиопередачи, фотография на обложке модного
журнала, красавчик из мелодрамы - все это обозначения,
которые мы привыкли воспринимать как реальных людей.
На самом же деле кинознаменитости - лишь знаки,
представленные мерцающими точками телеэкрана..."

Культурология. Глава V. "Семиотика".

Нет, наверное, в наши дни человека, который не задавался бы извечным русским вопросом: что есть для меня фанлирика? Что есть я в ней? Что я могу сделать для нее?... Стоп! А что, собственно, подразумевается под фанлирикой?

Чтобы ответить на этот вопрос, мы обратились к толковому словарю Даля. Там, как и следовало ожидать, этого слова не было. Тогда мы догадались сами: фанлирика - это лирика фанатов! Ну, такая лирика, посвященная любимым героям фильмов, эстрады, спорта (если честно, последней мы не встречали... хотя для статистики сгодится). В общем, фанлирика - это такое ВСЕОХВАТЫВАЮЩЕЕ движение, в котором каждый хоть раз да принимал участие. Ладно ломаться, все про Снейпа с Гариком стишки писали ;) А ведь эти наивные "Володечка, милый, я ночи не сплю, ведь очень уж сильно тебя я люблю" и "Ах, Вы сердце мне разбили, из него струится кровь! Ну так что ж... я Вам прощаю безответную любовь!", согласитесь, не лишены своей прелести ;) Оную прелесть мы и выискивали с лупой в пытливых лапках на разнообразных популярных фан-сайтах. А если серьезно (а что, мы и так можем!), посвященные кумирам стихоплетства представляют собой обширнейшее поле для исследований (надевают очки... Персины). Опытный глаз (протирают очки) легко заметит, что в современной фанлирике наблюдаются следующие тенденции.


I. Структурирование стиха как обращение.

В фанлирике практически не встречается стихов-саморефлексий, стихов-описаний (за редким исключением портретов лирического героя). Чаще всего молодым сознанием, затуманенным романтическим бредом, выбирается форма обращения.Это происходит потому, что поэзия-обращение как наиболее близкая повседневной речи позволяет в доступных формах изложить накопившиеся чувства, т.е. фанлирика функционирует в качестве дневника, исполняя следующие функции:

а) релаксационно-психотерапевтическая (снятие эмоционального и нервного напряжения в результате письменной рационализации);

б) экзистенциально-исповедальная (реализует стремление поделиться самым сокровенным);

в) культурно-игровая (фанлирика - своего рода излишество, прихоть, подражание романтическим героям; ее можно сочинять, а можно и не сочинять, она не обязательна, как всякая игра, но и, как всякая игра, доставляет удовольствие);

г) литературно-творческая (автор волей-неволей вынужден излагать события в литературной или квазилитературной форме; возникает необходимость сюжета, подбора тропов и, как следствие, более или менее понятное оформление мыслей в слова);

д) аутокогнитивная (перечитывая прошлые записи, девочка начинает лучше понимать себя, логику своих чувств, мыслей, поступков);

е) темпорально-аутокоммуникативная (фанлирика выступает как культурный механизм сохранения памяти об индивидуальных переживаниях);

ё) эвентуально-диалоговая (имеется в виду возможность прочитывания фанлирики желаемым или, во всяком случае, ожидаемым, "предсказуемым" человеком; автор фанлирики более или менее сознательно надеется найти понимание у будущего читателя).

В обыденной фанлирике существует три типа обращений (некоторые иссследователи выделяют четыре типа, разделяя обращение к герою и персонажу, но на наш взгляд такая классификация не отвечает существующим требованиям):

1. Обращение к герою/персонажу. Имеют место непосредственное обращение к объекту преклонения с детальным описанием чувств; высказывание надежды на возможные отношения и незамедлительное её опровержение. Нередко безответное чувство, неадекватно оцениваемое несформировавшимся сознанием, приводит к вознесению себя на некий пьедестал (переоценка собственного чувства по схеме: "Я люблю, несмотря ни на что, я непонята серой массой, которой не дано охватить всю глубину моего чувства, следовательно, Я выше ее") либо, наоборот, осознание того, что многие испытывают точно такие же чувства по отношению к тому же объекту (в этом случае происходит отождествление себя с серой массой, преклоняющейся перед Ним-идеалом), что выливается в словесные формулы типа "Я не виню тебя, пойми" (в первом случае) или "Прости! Тебя я недостойна" (во втором).

Рассмотрим следующий стих-обращение к Дмитрию Исаеву, исполнителю роли цесаревича в сериале "Бедная Настя" (здесь и в последующих примерах сохранено оригинальное написание автора):

Простить 2 Вас за Ваши глаза
За безудержный взгляд подалёку
Простить
2, и забыть, что грохочет гроза,
Что исчезнете Вы в мгновение ока
Пусть! Я прощу!
2 Лишь дайте любить
Позвольте любимой быть в коем-то веке
Позвольте от горя земного Вас скрыть
И безразличия снять с Вас доспехи
Как земной лепесток, как неба снежинка
1
прильну благосклонно
2 к Вашим ногам 3
И пусть в наказание будет мне ссылка
Я молитвы читать буду Вашим устам.
3
Не за то, что пленилась я Вами,
Не за то, что могу я все Вам простить
2
Не за то, что шепчу я о Вас лишь стихами
А за то, что я снова умею любить!
1
И помните, коль скоро меркнет день
И звезды вспыхивают раз за раз
А в сердце отражается луны небесной тень –
Есть кто-то на Земле, кто все же любит Вас…
1

В этом примере мы встречаем и описание чувств (1), и самовознесение-прощение (2), и преклонение, граничащее с унижением (3). Особый интерес представляет десятая строка, в которой автор (по видимому, не вполне осознанно для себя) разрывается между самоуничижением ("прильну к ногам") и снисхождением ("благосклонно"), что доказывает возможность сосуществования преклонения и "взгляда свысока". Как вариант возможно объяснение вышеприведенного оксюморона элементарным непониманием автором смыслового значения слова "благосклонно".

В следующих отрывках мы наблюдаем вспышку надежды, сменяющуюся отчаянием:

...подобно птице
Тебе бы в небо устремиться!
К надежде, счастью и любви -
К Марии, Ольге, Натали...
Успеть...покуда не сгубил
Тяжел и мрачен рок судьбы
Но мудрости печаль таится
В твоих глазах. Дрожат ресницы -
Предназначенья крест не сбросишь
И нет любви...Одни лишь грёзы...

Посвящено цесаревичу Александру (обращение к персонажу)

...уж давно на мониторе
Стоит одно лишь фото Дани,
И что, забыв про все на свете,
Я думаю о нем часами.
И я сама же удивляюсь,
Что я совсем не понимаю,
Как глупо ждать его всю жизнь,
И как нелепо жить мечтами.

Посвящено Даниилу Страхову (обращение к герою)

Следует заметить, что часто (если не всегда) авторы подобных стихов не проводят четких разграничений между настоящим человеком, героем (имиджем актера, созданным специальными имиджмейкерами) и персонажем (конкретной ролью). Такую путаницу можно заметить в следующем примере, где смешиваются Александр Домогаров и созданный им образ графа де Бюсси:

О Господи! Помилуй и спаси
От ран смертельных Сашу де Бюсси!


2. Обращение к персонажу от имени героини фильма. В подобных случаях происходит чаще всего ассоциирование себя с героиней фильма, переживающей (или не переживающей) подобные чувства; во втором варианте описываются якобы скрытые мысли героини, которая весь фильм Его всячески пытается уничтожить, а на самом деле питает к Нему преданное и беззаветное чувство. Вынуждены вас огорчить: снова посвящение цесаревичу Александру из порядком всех доставшей "Бедной Насти". Говорит... нет, не армянское радио. Принцесса Мария:

Быть может, встретимся мы с Вами,
Когда-то подвернется случай,
Быть может, улыбнетесь даме,
Но я в итоге буду лучше,
А сердце Вам шепнет: "Быть может,
Она есть та, что ждал ты вечность"
И Вы поверите, быть может,
В нее, в надежду, в бесконечность [...]
О, Александр, ты был счастьем,
И горестью моей напополам,
Я так хотела стать той частью,
С которой ты бы ни был сам.
Как не старалась, все ж любил другую,
И с чувствами ты совладать не смог,
Я уезжаю, за тобой тоскуя,
Лишь будь с ней счастлив, пусть поможет Бог.
Тебя прошу, не отступи при боли,
Свернуть не смей с дороги из угля,
Не утопи любовь в реке из горя
И сохрани, как не сумела я…
Бедная Настя... Бедный Федор... (с)

Как видите (те из читателей, которые знают сюжет), чувства героини передаются, мягко говоря, неточно: упор делается на чувства, испытываемые автором. Иными словами, в этом типе стиха-обращения прослеживаются те же тенденции, что и в обращении к герою - различие лишь в адресанте послания.

3. Монолог от имени героя/персонажа (встречается редко). В зависимости от случая выражает мятежные чувства к героине фильма/тоскливой жизни/автору стихотворения (для последнего необходимо о-о-очень развитое самолюбие... или воображение; в принципе, обращения к героине также проецируются автором на себя). Итак, снова задолбавший всех Александр. Обращение к принцессе Марии:

Да, я любил и я страдал,
Но ты, Мари, тот свет в оконце,
Которого всю жизнь я ждал,
Ты – мое счастье, мое солнце.
С тобой спокойствие познал,
Уверенность, дорогу дальше,
Поверь, ни чуточки не лгал,
В "словах любви" нет больше фальши.
Мой милый ангел, верный друг,
Моя отрада и томленье,
Не будет между нами вьюг,
ЛЮБЛЮ тебя, небес творенье!
Тот самый цесаревич Александр... Вот такой парень! Угу, если кому надо ;) (с)

В данном произведении происходит некая раздвоенность между чувствами Александра к Марии и чувствами юной поэтессы к Александру. Именно словами последней выражается престолонаследник - а как же иначе? Откуда юным-то поэтессам знать, какими он словами мог взаправду выражаться? Неоткуда. Маленькие еще. Отсюда - множество подобных сюсюканий от лица взрослых, казалось бы, мужиков:

Как трудно в жизни честным быть и храбрым,
И мужество иметь, чтоб маску снять,
И все то, что осталось здесь, за кадром,
Вам, в ваши души вкладывать опять! [...]
Ведь кажется: он жил в другое время...
Нет, я живу во времени моем.



2. Заимствование из классики/популярной музыки.

Еще К.И. Чуковский писал о непроизвольном заимствовании семи-восьмилетними детьми строчек известных авторов:

"Именно в тот период, когда ребенок не имеет ни малейшей возможности удовлетворить собственным творчеством свое "горячее до сердцебиения желание лада и ряда", чаще всего он удовлетворяет его чужими стихами, причем порою эти чужие стихи так интенсивно переживаются им, что он по душевной неопытности готов считать их автором себя. [...] Чаще всего стремление "к ладу и ряду" выражается у восьмилетних детей подражанием. В автобиографии Твардовского приводятся такие стихи, сочиненные им в этом возрасте:

Раз я позднею порой
Шел от Вознова домой,
Трусоват я был немного,
И страшна была дорога;
На лужайке меж ракит
Шупень старый был убит...


Стихотворение написано под влиянием Пушкина: четыре строки по "Вурдалаку" и две - по "Шотландской песне" ("В чистом поле под ракитой богатырь лежит убитый")."

Конечно, стихи, посвященные кумиру, пишутся, в основном, девочками 13-15 лет, т.е. старшего возраста, нежели тот, что описан у Чуковского. Здесь мы можем сделать поправку на то, что прежде была более развита система домашнего воспитания: ребенок к восьми годам уже знал и Пушкина, и Лермонтова, и всех остальных Жуковских; теперешние же подростки скорее испытывают влияние современной музыки, знакомясь с классиками лишь когда возникает нужда почитать "про любовь". В связи с вышеизложенным считаем нужным процитировать работу культуролога Вадима Лурье "Девичий альбом ХХ века":

"Но, наверное, самым ярким примером использования фольклорных формул для создания альбомного стиха является следующий текст:

За стеклянными дверями
Лелю матрос целовал.
И спросил сверкнув очами,
Вы поедите на бал?


(Альбом Е.И. Рыжковой, конец 20-х годов)

Первая строчка - зачин детской считалки; вторая - устойчивое для новой лирики сочетание образов и имен - Матрос, Леля; третья строчка - лермонтовское "Бородино", четвертая - из детской словесной игры "Барыня". Четыре реминисценции в четырех строчках!".

Тенденция заимствования (в большинстве случаев бессознательного) часто встречается и в современной фанлирике. Например, в следующем произведении (посвящено все тому же Дмитрию Исаеву... он вам еще не надоел?) четко прослеживается связь с известной песней "Мне нравится, что Вы больны не мной":

О, как мне жаль, что я - не Натали,
Что никогда не быть мне с Вами рядом,
И замирать, соприкоснувшись взглядом
От робкого предчувствия любви...


(Сравни: "И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами")

Здесь мы наблюдаем: а) сохранение ключевых слов; б) сохранение стихотворного размера. Еще один пример (посвящен все той же "Насте"):

Про царей, крепостных и баронов,
Про красивых и храбрых героев.
Про влюблённых в Анну Платонову
Корфа и Репнина,
Их дуэль за красавицу знойную,
Про Модестовича - брехуна.


(Сравни: "Который бранится с коровницей строгою,
Которая доит корову безрогую,
Лягнувшую старого пса без хвоста,
Который за шиворот треплет кота [...]
В доме,
Который построил Джек".)

Подобных примеров - множество. К сожалению, мы не располагали достаточным временем для их поиска. Если вы встретите что-нибудь подобное, присылайте нам.


3. Сбитая длина строки, неверная/шаблонная/тавтологическая рифма.

И таких примеров - тоже превеликое множество. Девять из десяти произведений фанлирики страдают недержанием. А уж чего - стиля, ритма, рифмы - зависит от талантов автора. Полюбуйтесь для примера на следующие шедевры:

Звучит во мне всё время
одно твоё лишь имя.
И боль с тоскою вместе
сжимают сердце сильно.
И сердце, прижимаясь
к груди, тихонько плачет.
А чей-то голос шепчет:
"Ведь он уже не мальчик!
Ведь ты любить не можешь
Известного актера!"
Но сердце всё тихонко
Щемит и плачет снова
.
Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в нас камень...

Заценили, как здоровски рифмуются выделенные слова? То-то же. Уолту Уитмену с его травьими листиками такое и не снилось. Нет, вы не подумайте, что мы издеваемся над инфантильными чувствами. Но следующий пример - это что-то... "Люди! Учите русский язык!" (с) Ян Левинзон. Этот шедевр считаем необходимым привести полностью:

Любовь к актеру - не любовь.
Так многие мне говорили.
И все смеялись надо мной,
Что я так сильно полюбила.
Что уж давно на мониторе
Стоит одно лишь фото Дани,
И что, забыв про все на свете,
Я думаю о нем часами.
И я сама же удивляюсь,
Что я совсем не понимаю,
Как глупо ждать его всю жизнь,
И как нелепо жить мечтами.
Забыть его я не стараюсь,
И так же думаю всегда,
Но в мою жизнь вошло навеки
Пустое слово никогда.
Мы никогда не будем вместе,
И это горько и жестоко.
Мы не увидимся с тобой,
Ведь от меня ты так далёко...
...Осколки сердца и души
Я соберу, грустить не буду.
Ты просто знай что я люблю
И никогда не позабуду.


Здесь мы встречаем весь спектр рифмовок: в изобилии представлены и рифмы шаблонные (буду-позабуду, всегда-никогда, жестоко-далеко), и тавтологические (говорили-полюбила: дурным вкусом считается рифмование одинаковых атрибутивных или глагольных окончаний), и просто неправильные (любовь-мной, понимаю-мечтами... вам не вспоминается пресловутая "палка-селедка"?). К тому же если пану Толкину не режет ухо звукосочетание "м-н" в рифмах, это еще не значит, что можно рифмовать "Дани" с "часами". Уф, даже передернуло...


4. Упоминание нехарактерных для существующего
пространственно-временного континуума предметов и явлений.

В смысле, свечечки, колясочки с кониками, дамы в платьишках и прочая мишура, о которых юные авторши взахлеб повествуют в своих произведениях, время от времени не снисходя до заглядывания в словарь, дабы выяснить смысл непонятного, но зато красивого и архаичного слова:

Иконой не боишься быть
А в то же время свойским парнем
Хочу по-дружески любить
Тебя своей душой кустарной.


Как вам сочетание "иконы" и "свойского парня"? А еще нас умиляет кустарная душа. Видать, какая душа, такие и стихи... Хотя следующий пример еще лучше демонстрирует изобретальность в выборе чудесатых слов:

Ты сделал чуточку реальным
Безудержных порывов сонм
Но только холодом брутальным
Он был бессовестно снесён.


Как вы думаете, осведомлена ли восторженная поэтесса, что сонм - это сборище? Безудержных порывов сборище, бессовестно снесенное брутальным холодом... Непонятно? Зато красиво. А вот вам еще, чтобы мало не показалось:

Я возьму твои пряди
И откину с чела
Чтобы в смуглые гряди
Я вонзиться могла

Я возьму твою саблю
И седло, и коня
Я тебя не оставлю
Ты полюбишь меня!
Шпаги звон и звон бокала... нас романтика достала!

Каково про гряди, а? Попробуй такую оставить! Седло умыкнула, коня, да еще и саблю в зубы - не полюби тут... С саблей-то...

А напоследок - подарок всем любителям фанлирики (коли такие найдутся). Гениальнейший, на наш взгляд, экземпляр: сонм всех вышеприведенных примеров. Мы лежали.

Проснулась ночью в диком страхе -
Меня не любит Даня Страхов.
А утром поняла, увы -
Таких, как я, ведь пол-страны.
Такая участь у кумира
Терпеть любовь и трепет мира
И тихо шепчет разум мне
Ведь предан он своей жене.
Но помни, Даня, не забудь
Тернист актёра звёздный путь.
И будешь только знаменит,
Пока поклонница не спит.
Пресловутый Даня Страхов держит всех девчонок в страхе ;)

Удачи всем! Пишите вирши - авось на вас не найдется таких придирчивых критиков. Да, все вышенаписанное можете рассматривать как краткое пособие начинающим фанлирикам ;)


Главная ::  Комната Рона ::  Комната Джинни ::  Комната Близнецов ::  Комната Перси ::  Кухня ::  Чердачок ::  Ролевушка ::  Гостиная ::  Чат ::  ЧаВо ::  Ссылки